Ir al contenido principal Ir al menú principal Ir al pie de página

“El verdadero autor en el teatro es la audiencia”

Conocido mundialmente por «Conejo blanco, conejo rojo», obra en la que un actor distinto recibía horas antes el guion a ser representado, el director iraní llegó al Perú para participar en el FAE Lima. Nos contó que, al igual que nosotros con el Perú, está entusiasmado por la presencia de Irán en el Mundial y confesó que, pese a lo que se piensa, su teatro tiene muchas reglas.

  • Nassim Soleimanpour
    Director de teatro iraní
  • Texto:
    Miguel Sánchez Flores
  • Fotografía:
    Victor Zea

Empezaste escribiendo poesía. ¿Por qué te decidiste finalmente por el teatro?

La poesía, a diferencia del teatro, es sobre algo que estuvo ahí y que esperas que esté ahí. Indaga sobre esa ausencia, sobre el “aquí hay más cosas que puedo cambiar”. Supongo que el cambio tiene que ver también también con el dejar de escribir en persa y hacerlo en inglés. Era tan poéticamente apasionado en persa, podía jugar con las palabras, podía hacer lo que quería y lo abandoné. Empecé a escribir libretos con todos los mecanismos que antes no tenía.

En tu teatro se discuten algunas categorías. Una de ellas, por ejemplo, es la del director.

Podría decirte que el verdadero autor o director en el teatro es la audiencia que puedo alcanzar. Si pones un show en Broadway, tienes que pagar una renta alta por el teatro y quién la paga. Creo que la audiencia.  Tú tienes la autoridad, incluso yo, pero como audiencia. Los actores son la frontera. Ellos definen si se trata de un buen o mal show.

¿Qué te da el teatro que no te daba la poesía?

Cuando escribes teatro siempre quieres que eso se actúe, siempre quiero ofrecer palabras para luego de verlas pueda decir: “estoy tan feliz de haberlo hecho”, “valió la pena este camino tan largo”. Y, a la vez, me permite conocer realidades distintas, estar aquí, por ejemplo.

En tu teatro, el secreto parece ser siempre el truco.

Te diré por qué. Por ejemplo, en Conejo blanco, conejo rojo, el secreto es solo para los actores y para la audiencia, luego todos sabemos lo que pasará. Vamos a los ensayos y tenemos en entrenamiento. Tenemos este sonido aquí, esta línea de cambio acá, no hay secretos para nosotros como equipo. Pero para ti ,y para la gente que va al show, todo está lleno de secretos. En sentido, mi teatro no es muy justo. Sin embargo, tenemos un equipo que lo sabe todo. Solo algunos no lo saben, como el público. Se trata de un proceso en el que estamos juntos, aunque no en el mismo nivel. No es algo solo mío. No lo llamaría un truco, sino  una preparación, una construcción distinta.

¿Cómo definirías tu teatro?

Creo que todo lo que escribo está relacionado con mi vida personal. Algo pasó entre mi mamá y yo en 2013, hablamos acerca de ello y se convirtió en parte de un show.  Para mí, el teatro ha sido como una cadena: escribí Conejo blanco… por varios años…, y de repente estuve viajando, de repente estoy aquí en Lima.

El Perfil

Nombre: Nassim Soleimanpour
Nacionalidad: Iraní
Trayectoria: White Rabbit, Red Rabbit (2010), Silent Hamlet (2014), Nassim (2017)

¿Para qué nos visitó?

Organizadores: CCPUCP, el Centro Cultural Peruano Británico, el Centro Cultural de la Universidad del Pacífico, el Centro Cultural de la Universidad de Lima y el Teatro La Plaza.

Deja un comentario

Cancelar
Sobre los comentarios
Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los comentarios pasan por un proceso de moderación que toma hasta 48 horas en días útiles. Son bienvenidos todos los comentarios siempre y cuando mantengan el respeto hacia los demás. No serán aprobados los comentarios difamatorios, con insultos o palabras altisonantes, con enlaces publicitarios o a páginas que no aporten al tema, así como los comentarios que hablen de otros temas.