¿Nuestra historia está cambiando?: simposio interdisciplinario PUCP plantea nuevas teorías sobre la historia de los Andes
El doctor Paul Heggarty convocó a diferentes especialistas para para hacer una construcción interdisciplinaria de las nuevas teorías de los incas.
El doctor Paul Heggarty convocó a diferentes especialistas para para hacer una construcción interdisciplinaria de las nuevas teorías de los incas.
1/6
Expertos en arqueología, historia, lingüística, genética, antropología y ecología se reunieron en la PUCP para discutir teorías que podrían transformar nuestra comprensión de los incas y sus legados en los Andes, revelando desde revisiones de la cronología de su expansión hasta el significado real de las «panacas».
Texto:Diana Chávez
Fotos:Jorge Cerdán
19.08.2024
Todo lo que creíamos saber sobre nuestro pasado podría estar cambiando. Nuevas teorías sobre los incas y su expansión, lengua y otras cuestiones relevantes fueron discutidas durante el simposio interdisciplinario «¿Revoluciones en la (pre) historia de los Andes?» llevado a cabo el 27 y 28 de junio en nuestra Universidad.
El encuentro, que reunió a 20 expertos de diversas disciplinas como arqueología, historia, lingüística, genética, antropología y ecología, ofreció una visión holística de la civilización andina. Este es el segundo congreso de este tipo que se realiza en nuestra Universidad en más de una década.
Nuevas teorías en la historia de los incas
El último simposio de este tipo se realizó hace cinco años en Brasil, antes del COVID-19. Desde entonces, el doctor Paul Heggarty, profesor de la Cátedra de Excelencia del Departamento de Humanidades de la PUCP, ha observado el surgimiento de nuevas teorías sobre las lenguas, la cronología incaica y las panacas. Por ello, decidió que el tema de este año se centraría en los Andes, invitando a especialistas cuyas investigaciones aborden estos aspectos desde sus respectivas disciplinas.
Durante los dos días de presentaciones y debates, los asistentes presenciaron cómo cada disciplina aportaba piezas fundamentales a un complejo rompecabezas histórico. Al final, la mayoría de los investigadores aceptó que hay cuatro teorías actuales que podrían cambiar nuestra comprensión de la historia. ¿Cuáles son estas?
¿Qué está cambiando en la historia que conocíamos?
Una de ellas es el concepto de «panacas», el cual habría sido malinterpretado. Heggarty explica que hay relativamente pocas referencias a las panacas en las crónicas históricas, y se ha asumido erróneamente que el término tiene una relación con una palabra quechua que significa «hermana».
«Las panacas no representaban necesariamente una forma de organización o linaje incaico, sino más bien se referían a la persona que fundaba un ayllu real», señala.
Otra de las propuestas es la nueva cronología de la expansión incaica, que sugiere que los incas inicialmente avanzaron hacia el sur (Collasuyo) y el altiplano, y posteriormente hacia el norte. Según Heggarty, esto tiene grandes implicaciones para la lingüística: «Tengo la propuesta de que los incas habrían introducido el aymara en el altiplano, lo que explicaría su presencia tardía en la región».
Tengo la propuesta de que los incas habrían introducido el aymara en el altiplano, lo que explicaría su presencia tardía en la región».
Se propone que si la expansión incaica hacia el sur ocurrió mucho antes de lo que se pensaba, entonces el aymara era la lengua dominante. Mientras que, durante la expansión hacia el norte, el quechua pasó a ser prevalente. Según Heggarty, la expansión hacia el sur introdujo el aymara al altiplano, mientras que al avanzar hacia el norte, los incas encontraron poblaciones que hablaban quechua y decidieron oficializarlo, al menos en el Chinchaysuyo.
La cuarta teoría está muy ligada al anterior concepto pues propone que casi todo el quechua boliviano no viene de los Incas sino de la época colonial, específicamente de Potosí. «Eso cuadra con la idea de que si los incas no trajeron el quechua porque fue una lengua colonial, ¿qué idioma trajeron o habrían traído? Podrían haber introducido el aymara durante la fase más temprana de expansión», sostiene Heggarty.
Futura publicación y simposio anual
El Dr. Paul Heggarty anunció que, tras la realización de este simposio, se publicará un libro que recogerá las revoluciones discutidas por los especialistas de diversas disciplinas.
Además, busca establecer este tipo de evento interdisciplinario como una tradición anual en la PUCP. Esto permitiría a profesores especialistas de nuestra Universidad y de otras partes del mundo compartir sus investigaciones, proporcionando a los estudiantes acceso a conocimientos enriquecedores.
¿Qué dicen los especialistas sobre las nuevas teorías?
La Dra. Paula Zagalsky, investigadora del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y docente en la Universidad de Buenos Aires, propone –desde la lingüística– que el aymara fue una lengua impuesta por los incas en una colonización más temprana del Collasuyo. “Esto revoluciona fuertemente las ideas con las que venimos». En ese sentido, señaló que es necesario «repensar también de qué manera esa lengua nueva impactó sobre la forma de concebir las estructuras sociales y políticas».
«El aymara fue una lengua impuesta por los incas en una colonización más temprana del Collasuyo. Esto revoluciona fuertemente las ideas con las que venimos»
Por su parte, el Dr. Adrian Pearce, profesor de Historia de España e Hispanoamérica en el University College London, abordó los cambios en su disciplina y su participación en esta reunión. «Desde una perspectiva histórica, no fueron los incas quienes llevaron el quechua a Bolivia, sino que llegó bajo el imperio español, especialmente por la influencia de Potosí».
«Desde una perspectiva histórica, no fueron los incas quienes llevaron el quechua a Bolivia, sino que llegó bajo el imperio español, especialmente por la influencia de Potosí»
Pearce explicó que esta teoría sugiere que el quechua llega como lengua grande indígena a Bolivia tan solo después de la conquista durante los tiempos coloniales: «No podía imaginar por qué el Estado español, el Estado colonial, tendría la capacidad, y mucho menos el interés, de llevar una lengua indígena a otra región del Imperio». Sin embargo, su investigación lo convenció de que «hubo un mecanismo histórico suficientemente poderoso en la dinámica socioeconómica y cultural del centro minero de Potosí».
La importancia de la multidisciplinariedad
Finalmente, la Dra. Sonia Alconini, profesora de antropología en la Universidad de Virginia, discutió sobre las nuevas perspectivas en el estudio del sur andino. “Estamos viendo algunas discrepancias en cuanto a cuándo llegaron los incas a la región. Parece que fue mucho más temprano de lo esperado y también estamos revisando qué lengua hablaban».
Alconini destacó, además, la importancia de la colaboración interdisciplinaria en el estudio del proceso de expansión inca: «Aquí tenemos arqueólogos, historiadores, etnohistoriadores, genetistas y lingüistas. En el pasado, cada disciplina estudiaba la expansión inca de manera aislada, pero este evento nos brinda una oportunidad única para sentarnos, conocernos y discutir cómo nuestras investigaciones reconstruyen la visión del pasado», concluyó.
«Aquí tenemos arqueólogos, historiadores, etnohistoriadores, genetistas y lingüistas. En el pasado, cada disciplina estudiaba la expansión inca de manera aislada, pero este evento nos brinda una oportunidad única para sentarnos, conocernos y discutir cómo nuestras investigaciones reconstruyen la visión del pasado»
Deja un comentario