Texto:
ACTIVA SONIDO
Bruno Guerra
Post lenguas originarias_07_Mesa de trabajo 1
Post lenguas originarias_07_Mesa de trabajo 1
El Archivo Digital de Lenguas Peruanas de la PUCP tiene ejemplos de léxicos de las lenguas originarias.
Aimara de Puno
Por ejemplo, podemos apreciar algunas palabras documentadas del aimara, como:
ACTIVA SONIDO
Post lenguas originarias_07_Mesa de trabajo 1
Post lenguas originarias_07_Mesa de trabajo 1
“Este idioma es hablado solo por cinco personas, de las cuales dos están sordos, una es semihablante y las otras dos son ancianas que han hablado shipibo por más de 30 años y no recuerdan mucho el iskonawa. Es muy difícil comunicarse con ellos”.
Pano
ACTIVA SONIDO
Roberto Zariquiey (PuntoEdu, 2014)
Post lenguas originarias_05_Mesa de trabajo 1
Post lenguas originarias_05_Mesa de trabajo 1
“El bana tupui (o bana tuputi) es un tipo de canción solo prácticada por mujeres que canta sobre los recuerdos de personas y de viajes de una manera muy nostálgica.”
Pano
ACTIVA SONIDO
Post lenguas originarias_04_Mesa de trabajo 1
Post lenguas originarias_04_Mesa de trabajo 1
Antes había un burro. Este burro, este, ya también. Una persona, también, había que había botado su soga. Cuando botó su soga ya, también preguntó a su burro. El burro dijo, “No. Yo te voy a hacer encontrar tu soga. Potrero de alfalfa déme.”
Yauyos
ACTIVA SONIDO
Post lenguas originarias_07b_Mesa de trabajo 1
Post lenguas originarias_07b_Mesa de trabajo 1
Según la Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios, los Matsés o Mayoruna habitan principalmente en la provincia de Requena, Loreto, y su lengua es parte de la familia lingüística Pano.
Pano
ACTIVA SONIDO
Según el último censo, 1366 personas indicaron que su habla materna es el Matsés, lo que representa el 0,03% de las lenguas originarias en el Perú.
Post lenguas originarias_06_Mesa de trabajo 1
Post lenguas originarias_06_Mesa de trabajo 1
Una disciplina que lucha contra la pérdida de lenguas, es la documentación lingüística.
El lingüista y profesor Roberto Zariquiey indica, que este campo surge como una respuesta a esta realidad “que nos está agarrando a cachetadas”.
Por eso, actualmente se encuentra en el Repositorio Institucional de la PUCP, el Archivo Digital de Lenguas Peruanas, una iniciativa de la Sección de Lingüística y Literatura del Departamento Académico de Humanidades.
¡Conoce más sobre nuestras lenguas en el Archivo digital de lenguas peruanas de nuestro Repositorio PUCP!