Noticia

Un análisis de las particularidades de la Lengua de Señas Peruana

Autor: Diego Grimaldo | Fotos: Roberto Rojas

La Lengua de Señas Peruana (LSP) no es igual a la de cualquier otra parte del mundo. Contrario a lo que muchos podrían pensar, las lenguas de señas tienen una gramática tan extensa y compleja como la de cualquier otro idioma: tienen fonología, morfología, sintaxis, semántica; poseen diversos dialectos, variedades formales, jergas; e, incluso, pueden ser representadas gráficamente, es decir, tienen escritura. Según el Dr. Miguel Rodríguez Mondoñedo, docente del Departamento de Humanidades, por todas estas razones, desde hace más de medio siglo, la investigación lingüística contemporánea ha reconocido que las lenguas de señas son equivalentes a las orales, tanto lingüística como culturalmente.

Si bien la LSP no ha sido estudiada a cabalidad en nuestro país, esta situación está cambiando: las investigaciones lideradas por Rodríguez, dirigidas a desarrollar una gramática completa de la LSP, impulsaron la formación del Grupo Señas Gramaticales de la PUCP. Hasta el momento, gracias a fondos procedentes del Vicerrectorado de Investigación, han logrado recoger un corpus de la LSP basado en entrevistas con 24 informantes, el cual se encuentra publicado en el Repositorio Institucional de nuestra Universidad (Archivo Digital de Lenguas Peruanas); han entablado contactos con la comunidad sorda e instituciones que están –o deberían estar– interesadas en el tema; y han elaborado el borrador de una gramática básica de la LSP, que está en proceso de revisión para su posterior publicación.

La LSP, como cualquier otra lengua, en general, tiene ciertas particularidades que la hacen diferente. “Podemos encontrar diferencias con otras lenguas en su orden canónico. Esta tiene un orden sujeto-objeto-verbo, lo cual es interesante, porque no es el orden en el que se habla español. Esto evidencia que las lenguas de señas no dependen de la lengua oral”, detalla Rodríguez. En sí misma, además, presenta variaciones, pues un usuario limeño de ella puede emplear signos distintos a los usados por un arequipeño o un iquiteño. “Se aprecian distinciones sobre cómo se llevan a cabo, por ejemplo, los procedimientos de concordancia. Asimismo, pese a que existe un orden canónico de constituyentes, este puede cambiar para poner énfasis en algunas palabras, además, está la existencia de construcciones de clasificador, las cuales consisten en integrar señas”, añade.

MIGUEL-RODRIGUEZ-QUOTE

Al ser consultado sobre la situación de la comunidad sorda en el Perú, Rodríguez es claro: “Nos hemos encontrado con una realidad mucho más terrible de la que imaginábamos”, lamenta. “Hace 12 años se implementó el sistema de educación inclusiva. Esto obligó a colocar a personas sordas en clases de oyentes y dejar que aprendan. Una persona sorda que se siente ahí no puede aprender nada, incluso, en algunos casos, es incapaz de desarrollar un lenguaje porque ha sido aislada del resto de su comunidad”, agrega. “¿Por qué es importante un proyecto como el nuestro?”, se pregunta el docente del Departamento de Humanidades.

“Porque queremos crear conciencia en la población oyente, la cual es incapaz de observar que tiene delante un ser humano completo que puede desarrollar su vida en todas sus dimensiones. Así, buscamos mostrar que la LSP es una lengua plena que puede conducir todas las formas de conocimiento”, se responde. Felizmente, como afirma el especialista, el panorama está cambiando. Recientemente, el Minedu empezó el camino para la reglamentación de la Ley 29535, que oficializa la LSP. Rodríguez fue parte de la mesa de trabajo –presidida por la Defensoría del Pueblo– que elaboró un borrador del reglamento. Y es que en un país en el que hay más de 500 mil personas con problemas auditivos, según cifras del INEI difundidas el año 2013, cualquier aporte es bienvenido.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Nombres:

Correo:

Mensaje:

NOTA: Los comentarios pasan por un proceso de moderación que toma hasta 48 horas en días útiles. Son bienvenidos todos los comentarios siempre y cuando mantengan el respeto hacia los demás. No serán aprobados los comentarios difamatorios, con insultos o palabras altisonantes, con enlaces publicitarios o a páginas que no aporten al tema, así como los comentarios que hablen de otros temas.

2 comentarios

jerthy pardo

Buenos días,quisiera saber sí hay curso o talleres de lenguaje de señas en estos meses??
Agradecería enviarme información

Responder

Ana

Un mundo diferente donde el transmitir es una prioridad y una vivencia cotidiana.

Responder